La Embajada de la República de Guatemala acreditada en el Reino de Marruecos se congratula por el proyecto de investigación Ibn Khaldoun sobre las relaciones diplomáticas entre Marruecos y América Latina y de la celebración del Primer Congreso Internacional titulado, “Marruecos-América Latina, percepciones recíprocas y desafíos actuales”, dedicado al escritor guatemalteco Enrique Gómez Carrillo, el cual se llevará a cabo en el año 2021, en Rabat.

Nos sentimos muy honrados de haber sido invitados por la Facultad de Letras y Ciencias Humanas de la Universidad Mohammed V de Rabat, a formar parte de este importante proyecto, que sin duda fortalece el intercambio académico entre la República de Guatemala y el Reino de Marruecos, promueve nuestra cultura y las artes, pero además transcenderá más allá con el estudio de las relaciones diplomáticas con América Latina, en el ámbito político, económico y cultural.

Es de especial agradecimiento que los organizadores hayan escogido dedicar el Primer Congreso Internacional a un escritor guatemalteco, Enrique Gómez Carrillo, quién además, fue crítico literario, periodista y diplomático.  Nacido en la ciudad de Guatemala un 27 de febrero de 1873, muere en Paris en 1927, escribió alrededor de 80 libros, de géneros variados, aunque destacan principalmente sus crónicas internacionales – que le ganaron el nombre del “Príncipe de los Cronistas”— en las que ejercitó una prosa modernista.  Por naturaleza bohemio, puede considerársele uno de los primeros renovadores de la literatura hispánica a finales del siglo XIX, de eso que a ambas orillas del Atlántico se llamó Modernismo y que constituyó nuestra primera vanguardia. Tuvo una vida errabunda y pintoresca de escritor. Se casó tres veces: con la escritora peruana Aurora Cáceres «Evangelina», quien dejó unas curiosas memorias, Mi vida con Gómez Carrillo, en 1906; con la famosa cupletista española Raquel Meller, en 1919 y con la salvadoreña Consuelo Suncín, más tarde viuda de Antoine de Saint-Exupéry, pocos meses antes de morir, en 1926, y aún corrió la leyenda de que entre sus numerosas amantes estuvo la espía Mata Hari, sobre la que, al menos, escribió un libro. Sus duelos con otros escritores, su bohemia, sus viajes y, cosa más rara, el haber hecho una regular fortuna gracias a su carrera literaria, adornan su biografía, hoy día recordada.

A los 23 años fue elegido miembro de la Academia Española de la Lengua en Madrid y comenzó a significarse en los periódicos y revistas españolas y de Latinoamérica, realizando entrevistas a Oscar Wilde, Augusto Strindberg, Daudet, Zola, Catulo Mendés, Verlaine, Unamuno, y otros. La publicación de su primer libro Esquisses en Madrid en  1892 contribuyó a edificar su presencia literaria.  

Cuando Alejandro Sawa Martínez, el célebre literato expañol, escribió en 1910 que Enrique Gómez Carrillo era “El Mago de las letras españolas”, estaba expresando la imagen del prodigioso escritor guatemalteco que había conocido en París y a quien le había visto brillar en las conversaciones con Oscar Wilde, Jean Móreas y Paul Verlaine. Pronto fue considerado como el mayor cronista de la lengua española.

Sus relatos, en especial los históricos, un poco a la manera de Flaubert y un tanto decadentistas, como los reunidos en su obra “Flores de Penitencia” también merecerían, sin duda, reconocimiento, pero son sus libros de viajes lo que constituyen su aportación literaria de más entidad y vigencia. De algún modo, Gómez Carrillo es el Pierre Loti hispánico, con el matiz de que siendo siempre escritor no deja nunca de ser periodista, atento siempre al detalle feliz y curioso que logre hacerse ameno a sus lectores. En un tiempo, el anterior a la Primera Guerra Mundial, en el que cuando los hispanoamericanos viajaban a París y los españoles ni eso, Gómez Carrillo acertó a darnos noticia curiosa de Rusia (La Rusia actual, 1906), Grecia (1908), y Egipto (La sonrisa de la esfinge, 1913).

Como es bien sabido, Enrique Gómez Carillo fue un admirador de Marruecos.

Uno de sus últimos libros de crónicas es sobre Marruecos, “Fez, la andaluza” fue publicado inicialmente en Madrid, en 1926, como producto de la estancia de Enrique Gómez Carrillo en la “Ciudad santa de los árabes”, como la llamó, a su vez, Luis Cardoza y Aragón, otro ilustre escritor guatemalteco, quien también la visitó.

Estando en Fez, lo que llamó la atención del cronista para conformar su libro fue el encanto que encuentra en la ciudad, la vida de las mujeres, la educación, la magia y la brujería, el papel de los juglares, el hotel donde se aloja, la vida estudiantil y las bailarinas. Cada uno de esos temas abarca uno de los capítulos de su libro.

La ciudad fue vista por Gómez Carrillo con ojos curiosos, penetrantes, y además de soltar la mirada, como buen modernista ejerciendo su oficio, se entregó al juego de la curiosidad, abriendo los oídos a las voces, los sonidos y la música del lugar, percibiendo los olores y aromas, palpando productos artesanos como el bronce y el cuero.  El turista es normalmente un ser dócil, llevado y traído según la voluntad del guía, quien a su vez, sigue itinerarios ya establecidos; pero era claro que Gómez Carrillo no podía ser un turista, y menos un turista convencional. Hay, en su manera de comportarse, un rasgo de libertad, de espontaneidad, de rebeldía personal. El iba por donde quería, quizá llevado por esa “suave embriaguez” que lo animaba.

Si bien en Fez, la andaluza, hay otros varios aspectos que merecen ser mencionados, lo que es cierto es que este libro de Enrique Gómez Carrillo atrajo el interés de los lectores que disfrutan el placer de los sentidos y el ejercicio de la imaginación.  

Es muy importante resaltar que la obra fue traducida al árabe en 2008 por el Profesor Abdelmouneim Bounou, Jefe del Departamento de la Lengua y Literatura Hispánica de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas de la Universidad Mohammed V de Rabat, Reino de Marruecos, quién además escribió un excelente análisis de las obras del que llama “el gran viajero guatemalteco”, haciendo hincapié en las especificidades y en la naturaleza de sus textos.  Este trabajo fue realizado con motivo de la conmemoración de los 1,200 años de la Fundación de Fez, de la primera dinastía de Marruecos, la de los Idrisíes y del Estado marroquí.

El Profesor Bounou sobre la obra Fez, la andaluza, señala:

“A Pesar de que fue enviado del Diario ABC para informar sobre las peripecias de la Guerra del Rif en el Norte de Marruecos, Gómez Carrillo no escribió nada sobre el conflicto hispanomarroquí de los años veinte.  En cambio, redactó la mejor obra que haya escrito un intelectual hispánico sobre Fez.  Gómez Carrillo puede considerarse un escritor profesional de la cultura árabe, ya que demuestra poseer un conocimiento profundo de la psicología del hombre árabe.  Para gozar las delicias de Fez, nos advierte, “la virtud más necesaria es la paciencia”.

La Embajada de la República de Guatemala acreditada ante el Reino de Marruecos, reitera su felicitación a los que participan en este gran proyecto, especialmente a la Universidad Mohammed V de Rabat, a las demás Embajadas de América Latina y a los representantes de la Academia por el entusiasmo y dedicación a estos proyectos.  No cabe duda, que esta labor contribuirá considerablemente al intercambio de conocimientos de nuestros países, nuestras culturas, los lazos que nos unen y la historia.

La República de Guatemala aprecia la relación bilateral con el Reino de Marruecos y persigue acercarse aún más a este país amigo, diversificar sus alianzas y fortalecer la cooperación Sur/Sur, la coordinación en temas políticos, económicos y culturales, aumentar el intercambio comercial y las inversiones; y fomentar la coordinación en temas de la agenda multilateral, reafirmando el apoyo mutuo en los distintos foros globales, esta ciertamente es la estrategia de la política exterior guatemalteca para con esta región. 

Aprovechamos esta oportunidad para felicitar, en nombre de la República de Guatemala, al pueblo marroquí y a Su Majestad el Rey Mohammed VI por su compromiso con la paz, la estabilidad y el desarrollo de esta región y por su visión para fomentar lazos de amistad y cooperación con América Latina.


En 2021 se conmemora el 50° Aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Guatemala y el Reino de Marruecos, por lo que consideramos que este proyecto es una excelente oportunidad para promover a Guatemala en círculos académicos, con los estudiantes universitarios, con el público marroquí en general y con todos nuestros hermanos de América Latina.

Es así como los invitamos a conocer las obras del gran escritor guatemalteco, Enrique Gómez Carrillo.

—————–